Tuesday, 31 January 2012

Teach English Online - Promoting Intercultural Communication by Teaching English As Second

Many countries have different vernacular languages that are spread across their geography. This

is usually the case for many archipelagos, like that of the Philippines in Asia. Nations which

have histories of colonization like North America, India, Africa, Australia and New Zealand each

own multiple native tongues as well.
Not a Simple Case of Misunderstanding
Problems in trade and communication, differentiation EW0-300
in cultures and political views arise in these countries where citizens speak in different

tongues. People simply do not understand each other! That is why teaching English as a Second

Language and adapting it as a lingua franca or "bridge" language has been a priority in helping

unite the people of these multi-lingual countries.
Many of these non-native English speaking countries with multiple indigenous languages have

English as their second language while being unknowledgeable of the languages of their neighbors

who share the same nationality. For example, a Filipino - citizen of the Philippines in Asia -

who speaks "Tagalog" as her primary language usually can neither speak nor understand "Cebuano"

being spoken by another Filipino EW0-200
citizen. This is also the same for European countries where Italian, Spanish and French are

spread throughout the continent.
Quest for a Language Bridge
One of the biggest reasons why English is chosen to be the lingua franca of all the nations

mentioned is because English is the most shared form of communication. With language being

closely knitted to a specific culture or community, using English as a lingua franca or language

bridge also helps avoid political and ethnic problems.
For example, British colonies continued using English as their lingua franca even after their

colonizers have left, in order to avoid the discriminatory difficulties and partiality

associated with promoting one indigenous language above the others. This is also the reason why

English has become truly global by the end of the 19th century and have replaced languages like

French, Afrikaans, Italian, German and Spanish that have been used as the lingua franca of many

nations for a long time.
English Impacts Intercultural Communication
Multi-lingual countries also prefer teaching English as a second language because of its

international and widespread use in the fields of global economics, finance, aviation, and in

the military. Even the world's major F50-529
scientific journals are published in English. Its widespread use can also be credited to the

global influence of English-speaking nations such as the United States and the use by

international institutions such as the United Nations. English is now known to be the language

of diplomacy and the literate.
With all the qualities innate to the English language, teaching English as a second language has

been used to promote intercultural communication between different cultures and nations. English

has truly become global and is now associated even with the identity and culture of non-native

English-speaking countries.

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.